GRAND PALACE MOJIKO RETRO THE MARKS グランドパレス門司港レトロザ・マークス

CONCEPT

伝統と迎賓をコンセプトに、
門司港レトロに新たな価値を創出。

誇り高き称号、
門司港レトロに住まう。

異国情緒の街並みと、
美しい海峡が広がる門司港レトロエリア。
レトロな港の風情とリゾートの賑わいが交差するこの地には、
五感を満たす、非日常の時間が流れている。
ここでしか出逢えない上質な刻を重ねて、
旅をするように人生を愉しむ。
24時間、365日、安らぎも、高揚も、思うがままに。
門司港レトロ中心区。
今まさに、人生のクライマックスへ。

Living in Mojiko Retro, a proud title.

The Mojiko Retro Area is home
to exotic cityscapes and a beautiful strait.
In this area where the retro atmosphere of the port
and the bustle of a resort intersect,
you will experience an extraordinary time
that will satisfy all five senses.
Enjoy life as if you were traveling,
accumulating quality moments that can only be found here.
24 hours a day, 365 days a year,
feel at ease or excited as you wish.
The central district of Mojiko Retro.
Reach the climax of your life now.

LANDMARK

門司港の、象徴へ。

世界的な観光地、「門司港レトロ」。
明治に開港し、大正から昭和初期にかけて
貿易港として隆盛を極めたこの地には
当時の最先端をゆく街並みが創出されました。
街全体に漂うモダンな風情は現在に至るまで受け継がれ、
他にはないノスタルジックな趣きを
感じられる場所として注目を集めてます。
「グランドパレス門司港レトロ ザ・マークス」は、
この門司港の中心地に相応しい象徴として
真の価値創造を目指しました。

To the symbol of Moji Port.

Mojiko Retro is a world-famous tourist destination.
Opened in the Meiji era, this area flourished as a trading port
from the Taisho era through to the early Showa era,
creating a cutting-edge streetscape of the time.
The modern atmosphere
that permeates the entire town has been passed down
to the present day,
and the area has attracted attention as a place
where you can feel a unique nostalgic charm.
Grand Palace Mojiko Retro The Marks aims to create true value as
a fitting symbol for the heart of Mojiko.

※掲載の写真は現地付近で2024年8月〜9月に撮影したものに一部イメージを含みます。
※掲載のCGパースは、図面を元に描き起こしたもので、形状、色調等は実際とは異なります。
なお、外観の細部及び設備機器等は一部省略または簡略化しております。

事業主・売主

第一交通産業株式会社

マンション事業部 北九州支店

〒802-0077
北九州市小倉北区馬借2丁目6番6号
第一中央ビル4F
TEL 093-511-8855/FAX 093-511-8858

[ 福岡証券取引所上場 ]

宅地建物取引業/国土交通大臣(14)第1786号
(公社)福岡県宅地建物取引業協会会員
(一社)九州住宅産業協会会員
(一社)九州不動産公正取引協議会加盟

資料請求・ご来場予約はこちら

Free Dial 0120-798-855

営業時間/10:00〜18:00(定休日なし)

©2024 DAIICHI KOUTSU SANGYO Co.,Ltd.
All Right Reserved.